
146 за все время, 2 сегодня
I need you to hold on to me.- Мне нужно, чтобы вы держались за меня.
I need you to do something for me.- Мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделал.
I need you to come here tomorrow.- Мне нужно, чтобы ты помог мне с уборкой.
I never intended it to turn out like that.- Я не рассчитывал, что это обернётся таким образом.
I never meant my letters to be threatening.- Я не планировал, чтобы мои письма были угрожающими.
He means his son to succeed.- Он планирует, что его сын будет успешным.
I prefer you to dry the dishes.- Я бы предпочел, чтобы ты вытирала посуду.
I may wish her to be my wife. – Я, возможно, захочу, чтобы она стала моей женой.
The committee reported the proposal to have been considered. – Комитет сообщил, что предложение рассмотрено.
They reported the enemy to be ten miles away. – Они сообщили, что неприятель находится в десяти милях.
She reported him missing the next day.- Она сообщила на следующий день, что он пропал.
He reported the escaped convict to have been seen. – Он сообщил, что сбежавшего осужденного видели.
They reported fifty people to have died in the fighting.- Сообщили что пятьдесят человек погибли в схватке.
The journalist reported the ship to come tomorrow.- Журналист сообщил, что корабль прибудет завтра.
He reported his team to have finished the work.- Он сообщил, что его команда закончила работу.
He declares her to be out of her mind. — Он заявляет, что она сошла с ума.
They declared Susan to have won the match.- Они заявили, что Сьюзен выиграла матч.
He declared himself to be a member of their party. – Он объявил, что является членом их партии.
Thorne let him talk. – Торн позволил ему говорить.
I can’t let myself be distracted by those things. – Я не могу себе позволить, чтобы эти вещи отвлекли меня.
Let me get you something to drink. – Позвольте, я принесу вам что-нибудь выпить.
If he wants to do that, let him do it. – Если он хочет сделать это, пусть сделает.
Let them talk about me.- Пусть говорят обо мне.
Let him get his own cup of tea.- Пусть он нальет себе чашку чая.
Let him telephone me. – Пусть он позвонит мне.
They held him for three hours and then let him go. — Они удерживали его три часа, а потом отпустили.
I would not have them kill me. – Я бы не позвонил им убить меня.
0 Понравилось