Как писать письмо на английском языке

Как писать письмо на английском языке? Филатов Георгий

Доброго времени суток, дорогие друзья, с вами Георгий Филатов! Сегодня мы поговорим с вами о том, как писать письмо на английском языке. Наверняка вы сталкивались в жизни с тем, что приходиться все равно писать письма иностранным, например, партнерам или просто иностранцам. 

Как писать письмо на английском языке

Если вы не следите за количеством слов в вашем письме, то вы допускаете серьезную ошибку. В письме другу или в компанию вы должны написать 100-140 слов. Конечно же расхождение может быть в +- 10%. То есть самый минимум это 90 слов, а самое большое количество слов это 154 слова.

Если вы напишите письмо меньше чем 90 слов, то результат на экзамене будет ноль, а если напишите больше 154 слов, то проверять будут только первые 140 слов. То есть большая часть вашего письма останется без проверки, и вы рискуете получить ноль. Всегда внимательно следите за тем, чтобы ваше письмо вмешалось в данные интервалы.

Стоить учесть, что

  • предлоги и артикли считаются как отдельные слова: A/THE/TO/AT …
  • слова написанные через тире считаются как одно слово GOOD-LOOKING
  • аббревиатуры считаются за одно слово: PE (physical education)
  • стяженные формы – это тоже одно слово: DON’T
  • дата написанная цифрами одно слово 20.12.2020
  • адрес и дата входят в общий подсчет слов Moscow Russia 20.12.2020 – все это три разных слова.

С чего начинается письмо? Первое конечно же, что мы указываем это адрес, но также мы начинаем с обращения.

Мы начинаем писать письмо с адреса и даты в правом верхнем углу:

Moscow

Russia

11.06.2020

Dear Tim,

Thanks for your letter. It was great to hear from you again after such a long time.

Заранее посмотрите и проверьте себя как пишется ваш населённый пункт на английском языке. Вы можете использовать википедию. Не нужно, кстати говоря, использовать область или республику, мы просто пишем населенный пункт по-английски и Russia, а под адресом цифрами пишете дату.

Обращение всегда начинается со слова Dear (уважаемый, дорогой).

После уже указывается уважаемый «кто».

Обратите внимание, что мы указываем запятую после имени, но никак нельзя тут ставить восклицательный или какой-либо другой знак, это будет засчитано как ошибка.

Если это мужчина, то мы указываем:

Mr. (Фамилия) например Мистер Филипс. – Mr. Philips

Если вы не знаете на самом деле кто получит ваше письмо. вы может быть отправляете либо в слепую, либо просто не уверены какой человек получит в компании письмо, то вы можете написать Sir. А после слово Sir нам уже не нужно ставить какую-либо фамилию.

Dear Sir.

Если это женщина или девушка, то мы пишем:

Mrs – Мисис (говорим о замужней) Brown

Miss – Мисс (говорим о незамужней) Richardson

Если мы не знаем замужем девушка или нет, то мы указываем слово «Madam». Также, как и Sir без указания фамилии.

Если вы обращаетесь к доктору наук, то вам следует указать Dr. (доктор), Professor____.

Если вы пишете сразу нескольким мужчинам, то следует указать Sirs или Gentlemen.

Обратите внимание, что у слова Gentlemen стоит в конце буква «е». Она указывает нам на множественное число, то есть мужчины.

1 АБЗАЦ:

— благодарность за письмо

— ссылка на предыдущий контакт

После того как указали кому мы пишем письмо, приступаем к первому абзацу. Здесь в соответствии с требованиями ФИПИ вы должны поблагодарить друга за полученное письмо и также сделать ссылку на предыдущие контакты. Извинятся, что вы долго не писали не требуется.

Многие учащиеся считают, что написал одно предложение «thank you for your last letter» они как бы убивают двух зайцев и благодарят за письмо и делают ссылку на предыдущий контакт. НО это неверно и ФИПИ ваш такой первый абзац НЕ ПРИМУТ.

Как писать письмо на английском языке

Вы обязательно должны писать два предложения: первое это благодарность за письмо, а второе это ссылку на предыдущий контакт.

«Thanks for your letter. It was great to hear from you AGAIN»

AGAIN в этом предложении очень важен, если вы не напишите это слово, то это предложение не зачтут как ссылку на предыдущий контакт.

2 АБЗАЦ:

— отвечаем на вопросы друга

После того как мы поблагодарили за предыдущее письмо и после указания ссылки на предыдущий контакт следует написать второй абзац.  Во втором абзаце мы отвечаем на все вопросы друга. Какие же ошибки мы здесь не должны допускать, давайте посмотрим.

               1. Перед тем как начать отвечать на вопросы вы должны сделать плавный переход. Обязательно сделайте TRANSITION чтобы ваше повествование было логичным. Например, вы можете сделать такой TRANSITION.

Let me answer your questions. – Разрешите мне ответить на ваши вопросы.

In your letter your asked me about… — В вашем письме вы спросили меня о …

               2. Убедитесь, что вы ответили на все вопросы.

Ответьте на все вопросы вашего друга when, why, how, where, what.

               3. Ответ «I don’t know» — считается неполным. Не отвечайте так на вопрос. Такой ответ вам засчитают как неполный. Если вы действительно не знаете ответа, придумайте, что-нибудь или дайте более развёрнутый ответ:

I don’t know, but I think that … (продолжите мысль)

               4. Не допускайте фактических ошибок. Если ваш ответ содержит, например, если ваш друг спрашивает вас «какой у вас любимый русский писатель» а вы отвечаете, что Хемингуэй. То этот ответ вам засчитают как неполный, так как он содержит фактическую ошибку. (Хемингуэй не был русским)

               5. Не используйте I will, чтобы говорить о планах.  И последнее, если ваш друг спрашивает вас о планах, о планах на выходные, зиму, на будущее. При ответе не используйте конструкцию I will. Не используйте future simple потому что мы с вами не используем, говоря о планах конструкцию I will. Мы используем конструкцию I’m going to когда говорим о каких то планах.

I’m going to spend the weekend at home. – Я собираюсь провести выходные дома.

3 Абзац

— задаем 3 вопроса другу

Во-первых, перед тем как задать вопросы мы обязательно должны сделать TRANSITION. Транзишн – это так называемый логический переход. И этим переходом будет наша реакция на новость друга. В зависимости от мостика вы можете написать:

I’m glad to hear that … — Я рад слышать что …

I’m sorry to hear that … — Мне жаль, что …

In your letter you wrote that … —  В твоем письме ты писал, что …

               Из каких же частей состоит письмо в английском языке? Всегда должна быть вводная часть, как и в русском языке, так и в английском надо ввести человека в курс дела, почему вы ему пишите. Какая связь между этим человеком или компанией и вами.

ВВЕДЕНИЕ В ПИСЬМЕ

Варианты что мы можем написать в введение в письме:

Thank you for your kind letter of January 5th – Спасибо за ваше милое письмо, которое вы отправили нам пятого января.

It was a pleasure meeting you at the conference this month. —  Мне было очень приятно встретить вас на конференции в этом месяце.

I hope you are enjoying a fine summer. – Я надеюсь вы прекрасно проводите лето.

Продвигаемся дальше и это основная часть, именно тут вы будете указывать основное содержание вашей идеи. Именно здесь вы обозначаете тему письма.

ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ ПИСЬМА

Вот с каких фраз вы можете начать основную часть письма.

 I’m writing to inform… — Я пишу, чтобы проинформировать вас.

I’m interested in the job opening posted on your website. – Меня интересует открытая вакансия, которая размещена на вашем вебсайте.

I would like to invite you to …  — Я бы хотел Вас пригласить …

Подробности:

We regret to inform you … — Мы сожалеем сообщить вам …

After careful consideration we have decided – После тщательных раздумий и обсуждений мы решили …

ЗАКЛЮЧЕНИЕ В ПИСЬМЕ

I look forward to … — Я с нетерпением буду ждать …

I should also remind you the next meeting is on February 5th . – Я также должен вам напомнить, что следующая встреча состоится пятого февраля.

If you require more information…- Если Вам нужна еще какая-нибудь информация.

I appreciate any feedback you may have. – Я буду очень рад любому отзыву с вашей стороны.

Feel free to contact me by phone or e-mail. —  Без проблем можете связаться со мной по телефону или электронной почте.

ЗАВЕРШЕНИЕ. ПИСЬМО НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ИТОГИ.

Truly yours – Искренне ваш …

Best wishes – Наилучших пожеланий …

Warm regards – Теплые пожелания …

Sincerely yours – Искренне ваш …

Сегодня мы разобрали с вами как писать письмо на английском языке. Я думаю вам пригодится эта статья. А так же вы можете записаться на бесплатный урок.

Как писать письмо на английском языке

Запишитесь на пробный урок


    Филатов Георгий Английский
    0 Понравилось

    Write a comment